La calidad importa | Translatorsvillage

La calidad importa

Las mejores traducciones: porque la calidad importa 

Queremos ser el número uno de plataformas de traductores en el mercado, porque somos expertos en traducción de calidad superior, sabemos ofrecer un servicio a la medida y ponemos a nuestros clientes en contacto directo de traductor para que al menos el 98% ellos consigan con la traducción lo que persiguen.

 ¿Por qué insistimos en calidad superior?

Por dos motivos importantes:

  1. Las empresas invierten mucho dinero y energía en desarrollar sus productos y quieren de nuestros servicios, porque no quieren perder la oportunidad de acceder a mercados internacionales, y desde luego que no sea por una mala traducción.
  2. Concentrarnos exclusivamete en traducciones calidad superior es nuestra razón de ser. No existen plataformas de traductores en el mercado con este objetivo cumplido. Y cumplir con el ayudará a nuestro cliente a lograr SU objetivo.

¿Y qué significa exactamente calidad superior en traducciones?

TranslatorsVillage quiere lograr un 100% de precisión y 100% de satisfacción del cliente en el 100% de las ocasiones. 

Rechazamos traducciones con un nivel por debajo del 98% (2 errores menores cada 100 palabras).

 

¿Cómo lo conseguimos?

  • En TranslatorsVillage realizamos controles de calidad aleatorios en las traducciones y llevamos a cabo un proceso de Evaluación de la Calidad cuando el cliente indica que la traducción no era lo que esperaba. Por supuesto, nos aseguramos de que el quede totalmente satisfecho.
  • Todas las quejas son atendidas y se comunican inmediatamente por escrito al traductor (dentro de los 15 días después de la fecha de entrega). El incumplimiento de las normas acordadas (un máximo de 2 errores básicos cada 100 palabras) descontará a su pago el costo necesario para remediar el error.
  • TranslatorsVillage aplica procedimientos de revisión de calidad estándar. El primer control básico de calidad se lleva a cabo con herramientas de evaluación de calidad de la traducción y comprueban gramática, ortografía, adiciones, omisiones y consistencia.
  • Si la queja está relacionada con discrepancias de estilo o interpretación equicocada del contenido, solicitamos una evaluación externa de un experto . TranslatorsVillage aplica Lisa Normas (LISA QA Model y SAE J2450) para la evaluación de la calidad de la traducción. Mide el número y el tipo de errores encontrados en un texto y establece un resultado o TQI, indicativo de la calidad de una traducción.

Para asegurar que nuestras traducciones son de la mejor calidad, realizamos un exhaustivo proceso de selección.

Nuestros traductores confirman y demuestran que pueden cumplir con nuestros estándares de calidad y firman un acuerdo de Nivel de Servicio.

Nuestros procesos de calidad son fundamentales para nuestro modelo de negocio y nos permiten asegurar una traducción de alta calidad y crecer con nuestros clientes.