Domains: Accommodation & Food Service, Arts - Entertainment & Recreation, Education, Information & Communication, Legal - HR & Administration Services, Motor vehicles & Motorcycles, Other Services, Public Administration & Defence, General, Social Media, Video Dubbing
Years in translation: 8
I'm a freelance Italian translator from English and French, with Italian being my mother tongue. I translate, edit and proofread business, marketing, technical and legal texts for clients wishing to promote their communication into Italian, overcome language-related issues, expand their business and boost their productivity. For complete details, you can also visit my website at www.giorgiagaravini.com.
Here is a brief summary of my background training and professional experience:
After obtaining a degree in Translation and Conference Interpreting and a diploma in Business & Foreign Languages, I began working in sectors that allowed me to build on my passion for languages and, above all, for text translation.
For 18 months I worked in Italy as both an in-house and freelance translator in a translation agency specialized in manuals, user guides and technical documentation. I also gained in-depth experience of Office, Trados, MultiTerm and Extract.
After this, I moved to London where I worked for 3 and a half years as Editorial Assistant for a media company. Here, I assisted the team in the monthly production of TV listings reviewing the Italian sport schedules for ESPN.
Following this, I then spent 3 years as the in-house Italian translator at a major international agency in Leeds where I translated, edited, proofread, and QAed a wide variety of texts from English and French into Italian in sectors such as marketing, business and government (for which I'm fully certified).
In addition to the above, I also carried out freelance translation activity on a part-time basis until I decided to make it my career full-time.
I now specialise in marketing & business, with the aim to expand the work I do in the sport and art sector.