Translators Village

Manfred Woitke

Intelligent, experienced and reliable public translator with authority to legalize translations worldwide (apostille)

Availability calendar

Feedback: 100% positive (1 review)

0 works

Spanish - German

0 works

English - German


Mother language: German

Domains: Accommodation & Food Service, Agriculture - Forestry & Fishing, Arts - Entertainment & Recreation, Education, Financial & Insurance, Human Health & Social Work, Information & Communication, Legal - HR & Administration Services, Manufacturing, Other Services, Wholesale & Retail Trade, General, Certified

Years in translation: 25


Summary

I am publicly appointed for legal translations on international level (through the apostille convention) for the language pair ES<-->DE. My fields of expertise, though considerably wide, are nearly all backed up by years of work in multilingual companies of the corresponding industries. During my long professional history I expanded my initial orientation (culture sciences; MA degree) towards more and more additional subjects such as commerce, law, IT, medical implements and devices working in bilingual/multilingual environments in those industries in Costa Rica. For a decade I was employed at web gaming entertainment companies in administrative and technical (webmaster, WAMP developer, SEO) areas. Though efficient and reliable in all these areas, I feel most comfortable with translations concerning business, tourism, software, culture and cuisine, especially when the assignments involve transcreation, reflecting the source text's tendency in the target language in a creative way.


Credentials

  • Master of Arts (Magister Artium), Bonn University/Universidad de Bonn
  • Official Translator accredited by the Costa Rican Foreign Ministry (Ministerio de Relaciones Exteriores y Culto))
  • Traductor oficial acreditado por el Ministerio de Relaciones Exteriores y Culto de Costa Rica